奥德修斯告别阿卡尼亚人 - 小学生希腊神话故事

  • 知识
  • 2025年01月14日
  • 第二天清晨,阿卡尼亚人将他们送给奥德修斯的礼物放置在船上。阿尔喀诺俄斯小心翼翼地放在水手们摇桨的地方,以免它们妨碍他们工作。在此之前,国王举行了盛大的告别宴会,他们首先向宙斯献上了祭品,然后宾主尽情畅饮。盲人歌手特摩多科斯演唱了他最美的赞歌。 奥德修斯的心不在场,他凝望着窗外洒满阳光的海滩,渴望早点启程。他最后直截了当地说:“尊敬的阿尔喀诺俄斯,请吧,让我离去!一切都已经准备好了

奥德修斯告别阿卡尼亚人 - 小学生希腊神话故事

第二天清晨,阿卡尼亚人将他们送给奥德修斯的礼物放置在船上。阿尔喀诺俄斯小心翼翼地放在水手们摇桨的地方,以免它们妨碍他们工作。在此之前,国王举行了盛大的告别宴会,他们首先向宙斯献上了祭品,然后宾主尽情畅饮。盲人歌手特摩多科斯演唱了他最美的赞歌。

奥德修斯的心不在场,他凝望着窗外洒满阳光的海滩,渴望早点启程。他最后直截了当地说:“尊敬的阿尔喀诺俄斯,请吧,让我离去!一切都已经准备好了。我的礼品已经放到了我的船上,我可以启航了。我希望神明保佑你,愿他们带我平安回家见到我的妻子、儿子和朋友。”

淮阿喀亚人为他祝福。阿尔喀诺俄斯命令使者蓬托诺俄斯再次为客人们斟酒,每个人都感激地站起来,为奥林匹山上的神明们举杯致敬。这时,奥德修斯向王后阿瑞忒举起酒杯,说:“再见了,你那高贵的女王!愿你健康长寿!愿你因为你的孩子、人民和英雄丈夫而快乐!”

说完这番话,奥德修斯便离开了宫殿。一位使者和三名女仆按照国王和王后的吩咐送他上船,一位拿着美丽的长袍、披风和紧身衣;一位扛着箱子;第三位端着食物这些东西都被送到了船上。然后,奥德修斯默默地登上了船,将自己的位置躺下睡着了。水手们也坐在各自的地方等待发令。当所有事情都安排好之后,他们解开绳索拉起锚链,用力划桨让船快速前进。在欢快的声音中,他们驶出了港口进入大海深处。