奥德修斯告别喀琅申人 - 中国神话传说四年级上册读书笔记

  • 知识
  • 2025年01月14日
  • 第二天清晨,喀琅申人将赠送的礼品放置在船上。阿尔卡诺斯小心翼翼地将礼物放在水手座位下,以免妨碍他们划桨。随后,国王在宫中举行了隆重的告别宴会。在宴会前,他们先向宙斯献上了祭品,然后宾主尽情畅饮。盲人歌手特摩多科斯唱出了他最动听的赞歌。 奥德修斯的心不在焉,他凝视着窗外洒满阳光的大海,渴望早日启程。他最后直截了当地对国王说:“尊敬的阿尔卡诺斯,我请求您斟酒,让我离去吧!一切都已准备就绪

奥德修斯告别喀琅申人 - 中国神话传说四年级上册读书笔记

第二天清晨,喀琅申人将赠送的礼品放置在船上。阿尔卡诺斯小心翼翼地将礼物放在水手座位下,以免妨碍他们划桨。随后,国王在宫中举行了隆重的告别宴会。在宴会前,他们先向宙斯献上了祭品,然后宾主尽情畅饮。盲人歌手特摩多科斯唱出了他最动听的赞歌。

奥德修斯的心不在焉,他凝视着窗外洒满阳光的大海,渴望早日启程。他最后直截了当地对国王说:“尊敬的阿尔卡诺斯,我请求您斟酒,让我离去吧!一切都已准备就绪。礼品已经被放置于我的船上,船只准备好了。我祈求神明保佑你平安顺利,同时也愿神明保佑我平安归家,与我的妻子、儿子和朋友团聚。”

喀琅申人深情地为他祝福。阿尔卡诺斯命令使者蓬托纳俄斯再次为宾客倒酒,每个人都感激涕零站起来,为奥林匹山上的神明们举杯致敬。这时,奥德修斯向王后阿瑞忒举起酒杯,说:“再见了,高贵的王后!愿你健康长寿!愿你因你的孩子、人民和英雄丈夫而欢欣!”

说完话,奥德修斯便离开了宫殿。一名使者和三名女仆按照国王和王后的吩咐陪同他登上船只。一位带来美丽的长袍、披风和紧身衣;一位背着箱子;另一位端着食物。不久,这些东西都被送到了船上。奥德修斯默默无言地登上了船,并静静躺下睡着了。而水手们也各自回到了自己的位置。当所有事情都准备就绪时,他们解缆启锚,将帆升起,让船只伴随着有力的击水声扬帆远航。

随着距离逐渐拉开,一切喧闹与繁华都消失在视线之外,只留下大海与空气中微弱但坚定的呼唤——这是一个人的精神追求,是他内心深处渴望实现的一种自由。这段旅程是充满挑战,也充满希望,是一个人的成长过程,也是他的故事开始的地方。在这个新的旅途里,他将面临无数未知,但他的勇气与智慧将成为指引方向的灯塔。在这片广阔无垠的大海中,他将寻找属于自己的道路,在风浪中找到平衡,在迷雾中发现方向,最终抵达那遥远而又熟悉的地方,那里等待着的是温暖的地球,以及那些永远爱他的灵魂。此刻,这个男孩正以一种更加成熟的声音对自己说:“继续前进,不管路途多么艰难。”