两座巨大的撞岩十大中国古代神话故事在社会的影响力探究

  • 诗人
  • 2025年03月06日
  • 阿耳戈英雄们踏上了新的征途。最初,西北风阻挡了他们的航行,连续十天,他们无法前进。直到向十二位神祇献祭并诚心祈求后,他们得到了保佑,重新开始了缓慢的航程。不久,他们听到了远处传来的巨响,那是两座巨大的撞岩相互碰撞回收的声音,与海岸上的巨大波涛和海浪咆哮声相呼应。 提费斯细心地操纵船舵,而年轻的奥维弗莫斯从船舱中站起,用手托着一只鸽子。菲尼克斯曾预言,如果鸽子能无畏地飞过这两座撞岩

两座巨大的撞岩十大中国古代神话故事在社会的影响力探究

阿耳戈英雄们踏上了新的征途。最初,西北风阻挡了他们的航行,连续十天,他们无法前进。直到向十二位神祇献祭并诚心祈求后,他们得到了保佑,重新开始了缓慢的航程。不久,他们听到了远处传来的巨响,那是两座巨大的撞岩相互碰撞回收的声音,与海岸上的巨大波涛和海浪咆哮声相呼应。

提费斯细心地操纵船舵,而年轻的奥维弗莫斯从船舱中站起,用手托着一只鸽子。菲尼克斯曾预言,如果鸽子能无畏地飞过这两座撞岩,那么他们就可以放心前进。在两座岩石刚合并时,奥维弗莫斯立刻放出了鸽子。大家满怀期待地看着那只鸟,它正飞向那片狭窄的地方。两座岩石又开始靠近,海水在海峡中翻腾起来,一切都在咆哮,只给鸽子留下了一线飞越的空间。那只鸟扇动翅膀,最终安全地飞过,然后撞合的岩石夹断了它的尾羽。当提费斯高声鼓励划桨的时候,他告诉英雄们乘坐合拢之机奋勇划去。一阵巨浪排山倒海似的席卷而来,使英雄们不禁倒抽一口气,但赶忙埋头低下。

提费斯镇静自如地下令休止摇桨。当巨浪翻滚冲入船底,把船高高托起,并且超出正在合拢的巨岩时,这些人齐心协力拼命划桨,让船桨弯成弓状。在这一刻之间之间之间,一股漩涡把船扯进悬崖中心,不幸的是,如果没有雅典娜暗中推了一把,他们的大帆可能会被撞碎。但即便如此,被压缩成碎片掉入海里的木板也被迅速冲走,无影无踪。

当他们再次见到蓝天和广阔的大海时,他们才轻松地舒了一口气。这像是从地狱逃生的感觉。

“这不是因为我们的力量才取得成功!”提费斯大声说,“是雅典娜助了我们一臂之力。现在,我们再也用不着畏惧了,因为根据菲尼克斯的预言,我们以后碰到的其他险阻都能轻松解决!”

但伊阿宋却悲伤地说:“善良的人啊,当珀利阿斯说服我担负此任时,这倒使神衹们为难了。我其实愿意事先被他剁成碎块!现在日夜夜为你们生命担忧。我能否带领你们平安回到故乡?”

伊阿宋这样说,只是试探他的同伴的心。但他们热烈欢呼,要他继续前行。

于是,他们精神饱满又持续航行,最终来到忒耳莫冬河的一条入海口。这条河与世界上其他河流不同,它源于深山中的泉水,再流出后分支九十六条奔流至大洋。在这里居住着亚马孙人,这个全由妇女组成、生性好战民族,她们是战神阿瑞斯的后代。她们不是住在城里,而是在乡村各部落散居。她们战斗能力与善战英雄匹敌,她們既不务农也不放牧,每天采掘铁矿,以此与邻国交易食品。她們生活在阴暗的地窖裡與浓厚烟雾中劳作,没有悲哀日子的生活方式。

当他们避开好战亚马孙人的地方,并经过一晚一昼后的航行,就像菲尼克斯所预言的一样,终于到达卡律贝尔王国这里的人既不务农也不放牧,却整天采掘铁矿以换取来自邻国的手食物。他們生活於陰曦的地窖裡與濃密煙霧間疲苦工作著,没有悲傷日子的生活方式。

當他們抵達阿瑞蒂亞,也就是稱為島嶼時,一隻鳥兒拍動翅膀飛臨大帆上空射出尖銳羽毛箭矢擊中俄琉士肩頭。俄琉士痛得倒在地面上不能繼續划桿。他們給他拔掉箭矢包扎傷口。他們看到這樣飛出的箭非常新鮮。不久後,又有一隻鳥來襲克吕蒂沃思弯弓搭箭射出去,這隻鳥應聲落下,在帆上墜落。“看來島嶼就在眼前了!”富有帆海經驗的小伙子安菲达姆說,“別理那些鳥兒。如果我們登陸可沒有這麼多箭去射殺它們。你們戴上插有高高羽飾頭盔,再用閃亮長矛和盾牌裝點在艦上然後發出響亮聲音。”

猜你喜欢