被女鬼强吻的屙威犹如秋风中落叶无声却有力

  • 诗人
  • 2025年01月06日
  • 那还是我幼年寄养在外公家时听到的事。外公家是一座古老的木结构房屋,楼下空旷而宽敞。外公生前交游广泛,乡里老农上街卖菜时常将粗笨工具寄放在外公家,卖完了菜后他们便会闲聊一番再回去。那时候,我经常坐在小板凳边听他们讲述故事。 其中有个叫元生的老农,他的话语如同秋风中落叶,无声却有力。他说自己年轻时参与过齐卢大战,那是兵荒马乱的时代,乡间生活艰难。那时他还未婚,与人打短工为生。 有一天

被女鬼强吻的屙威犹如秋风中落叶无声却有力

那还是我幼年寄养在外公家时听到的事。外公家是一座古老的木结构房屋,楼下空旷而宽敞。外公生前交游广泛,乡里老农上街卖菜时常将粗笨工具寄放在外公家,卖完了菜后他们便会闲聊一番再回去。那时候,我经常坐在小板凳边听他们讲述故事。

其中有个叫元生的老农,他的话语如同秋风中落叶,无声却有力。他说自己年轻时参与过齐卢大战,那是兵荒马乱的时代,乡间生活艰难。那时他还未婚,与人打短工为生。

有一天,他正在帮人脱坯烧青砖,看见田间走来一对男女。男人五十多岁,一身旧青布长袍;女子则年轻貌美,如同他的女儿。这位老头子上前搭话,说要请元生帮忙,每天给一块现大洋。在当时,这样的工资已属不低于中产阶级,而每天一块,大约相当于月薪十块钱,因此元生当然同意了。

老头子带着他前往一个荒地,要他往地底下挖。挖到四尺深铁锹突然发出“咯”的响声,如同碰到了硬物。当掀开浮土发现的是灰白色石块,这些石块细腻如高标水泥,但比水泥更硬。此乃古墓之盖,由白垩土制成,用鸡蛋清打浆干结后与花岗岩无异。

元生无法用铁锹挖穿,只好沿着灰浆土继续向下挖。一旦七尺深,老头子宣布工作完成,并解释古墓封盖从上至下浇筑,因此地下层必须薄一些。随后,老头子取出钻头让元生试图钻入,但即使是强壮的他也只能钻入两三寸,使得钻头迅速磨损至秃光。

待到晚上的时候,那位女子开始和元生攀谈,她竟然是他的远房表妹,从小被拍花的人贩拐走,在母亲眼中哭瞎眼珠。而她坟墓就在附近,不远处。她悄声告诉元生,如果听到她呼唤,就立即跳开。但为了保护这位楚楚可怜的女子,他们不得不冒险进入这座充满神秘气息的古墓...

(文章内容省略)

最后,当所有事情结束后,当年的少年只记得那个夏夜,在荒野中的奇遇,以及那些关于“屙威”的传说。在那个遥远的地方,有一种药,被称作阿魏,它据说能起死回생,是西域的一种树汁干结后的粉末,有强心作用。不过,只有埋葬假死者的棺材板才可能长出这种珍贵的药草,而只有经过严格条件下的漆灯燃烧七天才能孕育成功..."

猜你喜欢