奥德修斯告别喀琅阿卡亚人小学四年级古希腊神话故事书

  • 历史
  • 2025年01月14日
  • 第二天清晨,阿卡亚人们将送给奥德修斯的礼物小心翼翼地放置在船上,以免妨碍水手摇动桨柄。随后,在宫殿里举行了一场盛大的告别宴会,他们首先向宙斯献上了祭品,然后宾主相聚畅饮。在这欢乐的氛围中,盲人歌手特摩多科斯唱出了他最美妙的赞歌。 然而,奥德修斯的心不在乎这些喧嚣,他凝视着阳光洒满海滩的窗外,渴望早日启航。最后,他直接对国王说:“尊敬的阿尔喀诺俄斯,请大家暂停,让我离去吧!一切都已准备就绪

奥德修斯告别喀琅阿卡亚人小学四年级古希腊神话故事书

第二天清晨,阿卡亚人们将送给奥德修斯的礼物小心翼翼地放置在船上,以免妨碍水手摇动桨柄。随后,在宫殿里举行了一场盛大的告别宴会,他们首先向宙斯献上了祭品,然后宾主相聚畅饮。在这欢乐的氛围中,盲人歌手特摩多科斯唱出了他最美妙的赞歌。

然而,奥德修斯的心不在乎这些喧嚣,他凝视着阳光洒满海滩的窗外,渴望早日启航。最后,他直接对国王说:“尊敬的阿尔喀诺俄斯,请大家暂停,让我离去吧!一切都已准备就绪。我船上的礼品已经放好,现在可以启程了。”他恳求众神保佑自己平安归家,与妻子、儿子和朋友团聚。

淮阿卡亚的人民全体一致为他祝福。国王命令使者蓬托诺俄斯再次为客人们斟满酒杯,每个人都感激涕零,为奥林匹山上的众神祈祷。这时,奥德修斯向王后阿瑞忒举起酒杯,说:“再见了,我伟大的女王!愿你健康长寿!愿你因你的孩子、人民和英雄丈夫而快乐!”

说完话,奥德修斯离开了宫殿。一位使者和三名女仆按照国王和女王的吩咐陪同他登上船只,其中一个拿着精美长袍、披风和紧身衣、一位背负箱笼、一位端着食物。所有东西都被安全地送到了船上。然后,一无懈于前地登上船只后的奥德修斯默默无言地躺下睡着了。而水手们也各自回到自己的位置坐定。当一切准备就绪之后,他们解开缆索并松开锚链,将帆张开,使得帆轮声响起,一艘充满希望的小艇以优雅姿态驶向远方海洋。此情此景,不禁让人怀想那些古老而又传奇般的情节……